スタッフブログ

ホームスタッフブログOne for All , All for One

ここから本文です。

2014年4月10日

One for All , All for One

One for All , All for One

「一人はみんなのために、みんなは一人のために」

 

この言葉、別に好きではありませんでした。

 

しかし、この言葉の和訳は誤訳だということを先日知りました。

私の大好だったラグビー選手の平尾誠二さんは、
オール・フォー・ワン(みんなは一人のために)
ワンは一人という意味ではなく、勝利(Victory)という意味だと。

「一人はみんなのために、みんなは勝利のために」

この訳はとてもシックリきました。

一人一人が自分の役割を果たす事によって、チームが相乗効果で良くなるのです。
その一人一人はプロでないといけません。

自分一人くらい。
まわりの誰かがやってくれる。
そんな甘い考えは捨てて、自分に与えられた仕事をきっちりこなさなければならない。

チームのために、自分の役割を自覚し、それに対してスキルアップに勤めないといけないと!
そしてまわりに乗り遅れず、いい相乗効果を出せるようにしたいと思いました!

One for All , All for One

 いい言葉です♪

 

ちなみに、私の好きな言葉は
「因果応報」です。

この話しはまた、、、。